TÜBİTAK'ın Türkçeleştirdiği proje, temel yazma becerilerinden bilim
gazeteciliğinin inceliklerine kadar pek çok konuyu ele alıyor.
TÜBİTAK,Dünya Bilim Habercileri
Federasyonu'nun (WFSJ) Bilim ve Gelişim Ağı (ScieDev.Net) ile birlikte yürüttüğü
Çevrimiçi Bilim Haberciliği Kursu Projesi'nin Türkçesini internet üzerinden
yayımladı.
TÜBİTAK'ın internet sitesinden
herkesin kullanımına sunulan kurs, TÜBİTAK Bilim ve Toplum Dairesi Popüler Bilim
Yayınları Müdürlüğü'nce Türkçeye kazandırıldı. Kurs, yazı yazma konusunda temel
becerilerden bilim gazeteciliğinin inceliklerine kadar pek çok konuyu ele
alıyor.
Duyuruda, ''Bilim gazetecisi olarak bilimsel gelişmelerden en
hızlı nasıl haberdar olunur, ihtilaflı bir bilimsel haber en doğru nasıl
sunulur, bilim insanlarıyla nasıl etkili bir iletişim kurulur konularında
kendinizi geliştirmek istiyorsanız sizleri http://www.wfsj.org/course/tr/ adresindeki kursa davet
ediyoruz'' ifadelerine yer verildi.
Kurs profesyonel gazetecilere, gazetecilik öğrencilerine ve öğretmenlerine yönelik hazırlandı. Bunun yanında blog sitelerinde bilimsel gelişmelere yer vermek isteyen ve bilim çevreleriyle iletişimde olan herkesin yararlanabileceği ipuçları barındırıyor.
Duyuruda, ilk bilim yazarlarından biri olan William Laurence'ın bilim gazetecilerini ''Prometheus'un torunları'' şeklindeki tanımlarına da yer veriliyor. Laurance'a göre, Prometheus ateşi nasıl Olimpos'tan halka indirdiyse, bilim gazetecileri de bilimi laboratuvardan alıp halka sunar, bilim gazetecisi bilimle halkı buluşturan önemli bir köprü görevi görür.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Eleştirilerinizi bu alanda yayınlayabilirsiniz.